jueves, 8 de diciembre de 2011

Ismaíl Kadaré - El accidente

Primera incursión a la literatura albanesa: El accidente de Ismaíl Kadaré.
Un taxi se sale inexplicablemente de la calzada y se estrella en la carretera que lleva al aeropuerto de Viena. Como consecuencia del choque, los dos pasajeros, un hombre maduro y una mujer joven, ambos de nacionalidad albanesa, resultan muertos. Las investigaciones policiales no consiguen aclarar qué fue lo que despistó al taxista al mirar por el retrovisor como para perder el control del vehículo. El asunto queda archivado como un mero accidente, aunque con el calificativo de extraño. Meses más tarde, los servicios de inteligencia serbios y albaneses primero, y un investigador anónimo después, reclaman el expediente e inician sus propias pesquisas. El fallecido, Besfort Y., era un experto para asuntos balcánicos del Consejo de Europa que había seguido de cerca el proceso de descomposición de Yugoslavia, especialmente la guerra de Kosovo. La mujer que lo acompañaba, Rovena, se había entrevistado con él en distintos hoteles de toda Europa, por lo que podría estar implicada en las nunca desveladas actividades de Besfort. A través de los indicios policiales, testimonios de amigos y conocidos, un diario de Rovena..., se va trazando un bosquejo de la personalidad de los fallecidos y, sobre todo, de su particular relación amorosa. Novela de intriga política, novela sobre la investigación de un crimen, novela de amor...

Nos vemos el 08.01.2012 para comentar el libro. Martinha propondrá (desde Francia) la nueva lectura.
Feliz Navidad a todos y si no nos vemos antes Feliz Año Nuevo! 

Conclusión:
El libro nos dejó un poco desconcertados en el sentido que la lectura deja mucho espacio a la interpretación subjetiva de los acontecimientos. La propia estructura del libro (confusión de lo que dicen los personajes y lo que sienten o sueñan, cambio continuo de la voz directa y indirecta con ausencia de puntuación, giros en la perspectiva de la narración, avances y retrocesos en la historia) hace muy difícil reconstruir una historia que en un principio se basa en una investigación de un accidente. Lo que al principio puede parecer una novela policíaca, política o de amor se queda en la descripción de una relación autodestructiva entre una estudiante albanesa y un hombre que trabaja para la Comisión Europea con las guerras balcánicas como telón de fondo. Nos nos quedó claro cuál es la intención del autor. ¿Hablar quizás de las relaciones entre los hombres en general? Personalmente interpreto “El accidente” como un intento de describir lo que es el amor y como se manifiesta en los tiempos que corren. El amor que es el deseo, el amor que lleva en si mismo el odio y la muerte. El propio proceso de la investigación (principio y final de la novela) pasan a un segundo plano e incluso se convierte en algo abstracto y caso surrealista. Las fronteras entre lo real y la ensoñación se difuminan. Jutta sugirió que la historia entre los dos amantes podría leerse como una metáfora de la relación entre dos países, la Albania representada por la joven estudiante y Besfor, el que representa a la Europa Occidental. Muchas dudas que nos hacen pensar de no haber entendido el mensaje de Kadaré.
A su favor hay que decir que se trata de una prosa impecable que dibuja situaciones que dejan huella en el lector (estos momentos íntimos en las habitaciones de los hoteles, los pensamientos-sueños interiores de los amantes casi oníricos, la descripción de los paisajes que atraviesan sus personajes). Habrá que consultar Internet para ver si alguna recensión sobre el libro ilumina un poco nuestras mentes.